Aaron’s recipe

Jambalayaジャンバラヤ
Today I thought I would share with you a recipe called Jambalaya which comes from the Mississippi Delta area of the southern United States. The city of New Orleans is famous for this Cajun cuisine, which has French, Spanish, and African influences. It’s actually very similar to the Spanish dish, Paella. There is a large population of people who are descendants of French settlers, who are now referred to as Cajuns. My father’s family actually comes from this area, so I thought this would be unique to share with you. This dish is intended to be very spicy, but if you don’t like hot food, just don’t add red pepper. I grew up in Texas not far from this area, where spicy food is a way of life. There are many ways to make this dish. The easiest way is to use pre-made rice. Another way is to cook the rice as the last step in a cast iron Dutch over or very large rice cooker. I think the easy way is just fine. This recipe can have as little or as much meat as you like.
今日はジャンバラヤという料理のレシピを皆さんにお伝えします。アメリカのミシシッピーデルタ地方のレシピです。ニューオリンズは「ケイジャン料理」で有名で、フランス、スペイン、アフリカ料理の影響がある料理で、スペイン料理のパエリアに似ています。フランスからの移民の子孫で、人口が多く、彼らはケイジャンと呼ばれています。
私の父の家族はこの地方の出身で、そういうこともあって、このレシピを紹介するのも面白いかと思いました。
この料理は、とてもスパイシーですが、もし辛くないほうがよければ、レッドペッパーを加えないようにしましょう。僕はこのエリアからあまり遠くないテキサスで育ち、スパイシーフードは欠かせないものでしたのでこの辛さはオーケーです。
この料理の作り方はたくさんあって、一番簡単な作り方は炊いたご飯を使います。
お米から炊く方法は一番最後にcast iron Dutchという大きな鉄製の鍋か大きな炊飯器を使って炊き込む方法なので、簡単な作り方で充分だと思います。





Cajun Seasoning Mix (1 tbsp Cayenne or Red Pepper, 1 tsp Salt, 1/4 tsp Thyme, 1/2 tsp Sage, 1/4 tsp Dried Basil, 1 tsp Black Pepper)
1 Tbsp Unsalted Butter
1 Cup Diced Andouille (any type of good Sausage)
1 Diced Onion
1 Cup Diced Bell Pepper
1 Cup Diced Celery
1 Can Diced Tomatoes
About 4-5 cups cooked rice (just enough to almost soak up all of the liquid)
3 Cups Chicken Stock (or two cubes of bouillon) with a Shrimp shell infusion (see below)
ケイジャンの調味料を合わせます
(シナモンかレッドペッパー  大さじ1     
 塩 小さじ1 香味料タイム小さじ1/4 セイジ 小さじ1/2 バジル小さじ1/4
ブラックペッパー小さじ1)
※無塩バター  大さじ1
※さいのめに切った腸詰(ソーセージ) 
カップ
※さいの目に切ったたまねぎ
※アマ唐辛子 1カップ
※セロリとトマト さいの目で1カップ
※ご飯(水気は吸い取ってください)   4〜5カップ
※鶏がらスープ  3カップまたは(固形スープ2個)殻つきエビも入れます(下記参照)


1 Tbsp Worcestershire Sauce (or Oyster Sauce) 2 Tbsp Minced Garlic
1 1/2 Cups or 1 Breast of Diced Chicken (for tender chicken, marinate the chicken in salt water and a little Cajun seasoning in the fridge for a few hours, then rinse before using)
1 1/2 Cup Shrimp
1 Tbsp Parsley 1 Cup Sliced Okra (optional) Garnish with Finely Sliced Green Onions to put on top
※ウスターシャソース(又はオイスターソース)
    大さじ1
みじん切りにしたガーリック  大さじ2
鳥の胸肉 1と1/2カップか1カップ
(鶏肉は塩水とケイジャン調味料を混ぜたものにつけ数時間冷蔵庫にいれ、料理する前に洗います)
※エビ  1と1/2カップ
※パセリ  大さじ1
※スライスしたオクラ 1カップ
(おこのみでどうぞ)
※付け合せにスライスしたグリーンオニオンを上に飾ります


Directions: Prepare the Broth. De-shell the Shrimp and add the shells to about 3 cups of boiling water and cook for 15mins. Then strain the shells out of the water and add two cubes of Chicken Bouillon. Set aside. Melt the Butter over medium heat and mix together the Onion, Celery, and Bell Pepper. Then add the Sausage and cook while stirring until the onions turn slightly brown. Now add in the Broth, Tomatoes, Chicken, Garlic, Worcestershire and Seasoning. Let the Chicken cook. After that, start adding the Rice a little at a time stirring it into the soup. Blend in enough Rice to not quite soak up all of the liquid. Then add in the Shrimp and Okra and stir occasionally so the Rice doesn’t stick. After the Shrimp and Okra have cooked, it’s time to eat. Sprinkle some Green Onion over the top.
料理法
ブイヨンを準備します。エビとその殻を3カップの沸騰したお湯にいれ15分ゆでます。
お湯からエビの殻を出し、2個キンブイヨンを入れます。ひとまずおきます
バターを少しとかし、玉ねぎ、セロリ、ベルペッパーを加えます。それからソーセージをいれ玉ねぎが少し茶色になるまで混ぜます。
先ほどのブイヨンのスープにトマト、チキン、ガーリック、ウスターソースと調味料をいれ、チキンを調理しそれから、材料が混ざり、少しずつご飯を入れ混ぜはじめ、汁けがななくなるまで混ぜます。
エビとオクラをいれ時々混ぜるとご飯がべたべたになりません。エビとオクラが調理できら終了です。
スライスしたグリーンオニオンを上にかけいただきましょう。