A letter from Anne.

willenglish2011-04-15

福岡の英会話スクールはウィルイングリッシュ

アメリカの親友アンからまた日本を心配するメイルが来ました。

I think of you every day. The problems caused by the earthquake and tsunami are still on the front pages of our newspapers and on our news broadcasts. The number of people being evacuated from the area is so large.
エイコのことを毎日思っています。地震津波による問題は未だに新聞の一面に取り上げられています。
避難生活を余儀なくされている人たちのそのおびただしい人数には驚かされます。

How will the government find new housing for such a large group of displaced people? Has your city been affected in any way by the disaster?
政府はそれだけの避難生活を送る人たちをどう移動しようとしているのでしょう?エイコの住む町でも何らかの影響が出ましたか?
I hope that you and your family are all well. We are fine. It is starting to warm up now and our trees are starting to blossom. Give my best wishes to your family. Love, Anne
あなたと家族がみんな元気であることを願っています。こちらはみんな元気です。少しずつ暖かくなり始め、木々に花が咲き始めました。ご家族によろしく伝えてください。アンより